Webflow Localization vs Linguana: що обрати?

webflow

студія

seo

2025

April 16, 2025

Ambi Co-Founder Artem
Автор статті: Артем Снітко
Co-founder Ambi Studio & Webflow Tutor School. CTO
Ambi Co-Founder Anatolii
Автор статті: Анатолій Сакало
Co-founder Ambi Studio & Webflow Tutor School. Head of Design

Час на прочитання:

3

хвилин

share

Вступ
1. Стереотипи та традиції

Підпишись на оновлення

Жодного спаму, лише корисні статті

Будь ласка, введіть коректну електронну адресу

підписатись

підписатись

Дякуємо за відправлені дані. Найближчим часом ми зв'яжемось з вами
Ой! Щось пішло не так. Спробуйте відправити дані ще раз.

Webflow Localization vs Linguana: що обрати для мультимовного проєкту?

З моменту появи нативної локалізації в Webflow власники міжнародних проєктів опинилися перед важливим вибором: скористатися вбудованим інструментом Webflow Localization чи звернутися до сторонніх сервісів для забезпечення мультимовності. Серед доступних альтернатив особливої уваги заслуговує Linguana — рішення, яке пропонує оптимальне співвідношення ціни та функціональності.

У цій статті ми детально розглянемо, як працює Linguana, порівняємо її з Webflow Localization та допоможемо визначитися, яке рішення краще підходить для вашого проєкту.{{2rem}}

Як працює Linguana?

Linguana функціонує за принципом парсингу вмісту вашого вебсайту через субдомен linguana.your-domain.com. Після цього контент кешується на серверах Linguana, де обробляється та зберігається. Кінцевим користувачам віддаються перекладені статичні сторінки, які виглядають так, ніби вони обслуговуються безпосередньо з вашого основного домену.{{2rem}}

Порівняння тарифів

{{case}}{{3.25rem}}

Переваги та недоліки Linguana

Переваги:

  • Доступна вартість: значно дешевше для проєктів із великою кількістю мов.
  • Локалізація зображень: включена навіть у базовий тариф.
  • Локалізація URL-адрес: також доступна в базовому тарифі.

Недоліки:

  • Складний процес публікації: після внесення змін на сайті потрібно синхронізувати їх у Linguana, а потім опублікувати. Це займає час.
  • Кредити на AI-переклад: базовий тариф Starter включає лише 10 000 слів для машинного перекладу. Додаткові кредити потрібно купувати окремо (деталі).
  • Обмежені можливості кастомізації мовної панелі: складно змінювати стиль і розташування.
  • Субдомен: Linguana працює через субдомен вашого основного домену, що може створювати певну дезорганізацію.
  • Складнощі з локалізацією HTML-елементів: наприклад, списків <li>.
  • Залежність від стороннього сервісу: у разі проблем із Linguana ваш сайт може втратити мультимовність.{{3.25rem}}

Переваги та недоліки Webflow Localization

Переваги:

  • Зручність: немає потреби в додаткових діях, синхронізації чи підписках.
  • Інтеграція: повністю інтегровано в екосистему Webflow. Усі дії виконуються через Webflow Designer.
  • Надійність: Webflow — це міжнародна компанія з високим рівнем довіри.
  • Гнучкість: можливість керувати наявністю підкаталогу для основної мови (наприклад, your-domain/en).
  • Автоматичне перенаправлення: користувачі автоматично перенаправляються на релевантну мовну версію відповідно до налаштувань браузера.

Недоліки:

  • Висока вартість: для проєктів із великою кількістю мов вартість може бути значною.
  • Обмеження функцій: базовий тариф не включає деякі важливі можливості.{{3.25rem}}

Порівняння вартості для 2-3 мов

Для більшості клієнтів, які локалізують сайт на 2-3 мови, Webflow Localization виглядає більш вигідним:

  • 3 мови:
    • Webflow Localization: 3 * $9/місяць * 12 місяців = $324/рік
    • Linguana: $19/місяць * 12 місяців = $228/рік
    • Різниця в ціні мінімальна, але Webflow пропонує більше зручності.
  • 2 мови:
    • Webflow Localization: 2 * $9/місяць * 12 місяців = $216/рік
    • Linguana: $19/місяць * 12 місяців = $228/рік
    • У цьому випадку Webflow навіть дешевший за Linguana.{{3.25rem}}

Висновок

  • Якщо у вас велика кількість мов і обмежений бюджет, Linguana — чудовий вибір.
  • Якщо ви локалізуєте сайт на 2-3 мови і не потребуєте локалізації URL чи зображень, Webflow Localization — найкраще рішення.
  • Якщо ваш проєкт статичний і ви не плануєте постійно оновлювати контент, Linguana може допомогти заощадити кошти.
  • Якщо ваш бізнес стабільний, а сайт потребує регулярних оновлень і масштабування, Webflow Localization забезпечить максимальну зручність, надійність і інтеграцію.

Обирайте рішення, яке найкраще відповідає вашим потребам і бюджету!{{large}}

ambi

case

Практичний кейс: впровадження Linguana для оптимізації витрат

Наш клієнт — SaaS-компанія, яка працює на міжнародному ринку. Їхній сайт на Webflow є основною точкою взаємодії з потенційними користувачами, куди спрямовується весь платний та органічний трафік. Для забезпечення максимального комфорту клієнтів компанія вирішила додати підтримку 14 мов, відповідно до географічного розташування користувачів.

Згідно з технічними вимогами, локалізація мала охоплювати не лише текстовий контент, але й зображення та URL-адреси. Перед компанією постало питання вибору між Webflow Localization та Linguana. Ось як виглядали розрахунки:

  • Webflow Localization: 14 мов * $29/місяць * 12 місяців = $4872/рік
  • Linguana: $49/місяць * 12 місяців = $588/рік

Зважаючи на те, що сайт клієнта був переважно статичним (окрім блогу, який планувався для помірного масштабування), а SaaS-продукт перебував на стадії стартапу, вибір Linguana став очевидним. У цьому випадку ми повністю підтримали рішення клієнта.

Однак у більшості інших кейсів ми рекомендуємо Webflow Localization. Чому? Давайте розглянемо переваги та недоліки обох рішень.